必学字汇丨考博英语高低频词记忆
康乐娱乐新闻网 2025-11-11
e intellectual development of children. 铅含量过高会危害儿童的与生俱来转型。 She was a forceful intellectual unafraid to speak her mind. 她是个很有魄气的民主人士,不惧怕时说出自己的想法。 # 二、开拓 同:wise, bright, clever, smart, understanding; clerisy 为首:intelligent 智能的;聪据载的;洞察气不强的 intelligible 可阐释的;据载了的;仅能用与生俱来理解的 intellectually 与生俱来上;无知地;知持续性上 intelligently 聪据载地,据载智地 intelligence 与生俱来;提供情报有成作;提供情报机关;洞察气 intellect 与生俱来,洞察气;民主人士;直觉逻辑领悟气;与生俱来高的人 intelligentsia 民主人士;文学界 intellectualization 高层次;无知化 05 intelligence [ɪnˈtelɪdʒəns] n. n. 与生俱来,才学,美德;(尤仅指关于敌对繁盛国家的)提供情报,提供情报人员 同源:intel〔= inter 在……之间〕+ lig 选择;收集 + ence 所列蓄意 → 究竟如何选择 → 聪据载 # 一、词条 She’s a woman of exceptional intelligence. 她是个有着非凡美德的女选手。 She first moved into the intelligence services 22 years ago. 22此前她初次进入提供情报部门。 # 二、开拓 同:mind, brain, wit 为首:intellectual 与生俱来的;聪据载的;无知的 intelligent 智能的;聪据载的;洞察气不强的 intelligible 可阐释的;据载了的;仅能用与生俱来理解的 intellectually 与生俱来上;无知地;知持续性上 intelligently 聪据载地,据载智地 intelligibly 易阐释地 intellectual 民主人士;凭无知做事者 intellect 与生俱来,洞察气;民主人士;直觉逻辑领悟气;与生俱来高的人 低频词 1. fragment [ˈfræɡmənt] n./v. n. 碎块;相片 v. (使)变形,破裂,分裂 同源:frag 拉出;支离破碎 + ment 具体物 → 支离破碎的以外 → 碎块 词条:The fragments of memory she dredges up do not fit together. 她想到的那些支离支离破碎的相片连不上。 The country is becoming increasingly fragmented by civil war. 这个繁盛国家正因战事而日趋分裂。 开拓: 同:part, portion, section, debris, chip 为首:fragmented 除此以外的;成碎块的 fragmentary 碎块的;不实质上的;短暂的 fragmental 破片的,碎块的;不实质上的,零碎的 fragmentation 支离破碎;分裂;[次之] 驱动器残片 fragmentize 分裂 fragmentize 分裂;撕开碎块 2. fox [fɒks] n./v. n. 猫;猫狸;猫皮;机智的人;老猫狸;老滑头 v. 使猜不透;把……难住;使上当;使迷惑 词条:The fox was running for the shelter of the trees. 猫狸朝灌木林跑,不想匿藏起来。 The last question foxed even our panel of experts. 终于这个问题甚至把我们的专家学者组都难倒了。 开拓: 同:sell, renard 为首:foxy 机智的;浅黄色的;如猫的 foxiness 机智;有褐斑;似猫持续性 3. fraction [ˈfrækʃn] n. n. 小以外;少量;一点儿;点数;负数 同源:fract 拉出;支离破碎 + ion 所列词语 → 碎块 → 以外 词条:A second-hand car costs a fraction of a new one. 二手车的总成本只是上新车的零头。 The message arrives in your brain in a fraction of a second. 信息就会便可传导到中枢神经系统。 开拓: 同:score, marks, proportion, part, portion 为首:fractional 以外的;[数] 点数的,负数的 fractionation 分别;甲醛法 fractionate 分别,分离;使甲醛 4. fracture [ˈfræktʃə(r)] n./v. n. (仅指长时间)截肢,断裂,折断,破裂;(仅指事实)截肢 v. (使)断裂,折断,破裂;(使)分裂 同源:fract 支离破碎,拉出 + ure 蓄意,蓄意的结果 → 截肢;断裂 词条:His leg fractured in two places. 他的小腿有两处截肢。 At least one-third of all women over ninety have sustained a hip fracture. 超过90岁的所有女持续性之中最少有1/3已经出现髋骨截肢。 开拓: 同:crack, flaw 为首:foolish 愚笨的;傻的 foolishly 丑陋地;无聊地;可笑地 fooling 闲聊的言行;戏谑 foolishness 愚笨;可笑 5. fragile [ˈfrædʒaɪl] adj. adj. 支离破碎的;易损的;不牢固的;破碎的;纤巧的;精细的;纤巧美丽的 同源:frag 拉出,支离破碎 + ile 属于……的,非常容易……的,可……的 → 支离破碎的 词条:Oil pollution could damage the fragile ecology of the coral reefs. 天然气水污染可能严重破坏珊瑚礁破碎的生存环境。 He placed one hand heavily on a fragile, wobbling table. 他把一只手重重地放在一张摇摇晃晃的桌上。 开拓: 同:delicate, flimsy, delicate, crumbly 为首:fragility 破碎;[气]支离破碎持续性;虚弱 6. fourteen [ˌfɔːˈtiːn] n. n. 十四 词条:When I was fourteen, my family moved to another city. 当我十四岁的时候,我的家人搬到了另一个城市。 Everybody in the club looked to be fourteen years old. 俱乐部里的人个个看起来都像14岁的模样。 7. fragrant [ˈfreɪɡrənt] adj. adj. 杏的;芳杏的 词条:The air was fragrant with scents from the sea and the hills. 空气之中荡漾着山和海的茉莉气息。 The flowers gave off a fragrant perfume. 花儿散发出芳杏。 开拓: 同:sweet, bright, aromatic 为首:fragrance 杏味,茉莉 fragrancy 茉莉 8. framework [ˈfreɪmwɜːk] n. n. (建筑物或质点的)屋架,前提,本体;信仰,观点,准则;(体系的)本体,功能 同源:frame 本体 + work 物质或物料制作的宝物 → 前提,屋架 词条:The report provides a framework for further research. 统计数据提供了于是又进一步研究的应以。 Voluntary work can provide a framework for job-seeking. 参加应有成作最大限度奠定求职的为基础。 开拓: 同:configuration, mechanics, texture, structure 为首:framed 均遭陷害的;有屋架的, 拟定;建造;给……加外框 framing 前提;设次之;实景拍摄;组帧, 拟定;本体;装框子 9. franchise [ˈfræntʃaɪz] n./v. n. 准许经销权;特别业务权,准许;获准许权的商贸(或增值)机构;(公民)选举权 v. 授与(或出售)准许经销权(或业务权) 词条:In the reorganization, Southern Television lost their franchise. 在改组现实生活之中南方电视的公司夺去了准许业务权。 They operate franchises in London and Paris. 他们在伦敦和巴黎业务店。 开拓: 同:jurisdiction, citizenize 10. frank [fræŋk] adj./v. adj. 亲胆怯的;轻浮的 v. (在信件上)有旧邮资已付----,有旧免付邮资---- 词条:We have had a frank talk. 我们有过亲胆怯的聊天。 “It is clear that my client has been less than frank with me,” said his lawyer. “也许我的诈欺对我欠缺亲胆怯,” 他的辩护律师时说。 开拓: 同:plain,blunt,candid, direct, explicit, naked, confessed 为首:frankness 亲胆怯;所作所为 frankly 真诚地,所作所为地 11. fraud [frɔːd] n. n. 盗用判罪;故意判罪;小偷;行骗的人;伪劣品;于是就 词条:This is not the first time he has been investigated by the police for fraud. 这不是警方第一次调查他是否是有盗用蓄意。 Her involvement in the fraud has left a serious blot on her character. 她接踵而来了这次盗用案,在她的品格上留下了一个很大的代判罪羔羊。 开拓: 同:scheme, sharp, deception 12. free [friː] adj./v./adv. adj. 能随自己意愿的;随心所欲的;不受限的;不受约束的;言行自由人的;自由人的 v. 获释;使自由人;革命政府;使认清;解除(或去除、去除) adv. APP;脱离束缚 词条:Medical care is still free at the point of use. 医疗保健在实质提供点仍然是APP的。 The hijackers agreed to free a further ten hostages. 劫持者已拒绝于是又获释十名人质。 开拓: 同:independent, unattached, unrestricted, available, unoccupied, emancipate, liberate 为首:frankness 亲胆怯;所作所为 frankly 真诚地,所作所为地 freed 获释的 freely 自由人地;APP地;大量地;谦逊地;轻浮地 freedom 自由人,前提;轻浮 freed 使自由人;革命政府 13. freedom [ˈfriːdəm] n. n. (仅指权利)自由人;(仅指长时间)自由人;自由人民独立持续性 同源:free 自由人的 + dom 情况,身份,长时间,持续物理性质 → 自由人 词条:Freedom of expression is a basic human right. 言论自由人是基本的人权。 I was given the freedom of the whole house. 我获得整座房子的自由人适用权。 开拓: 同:discretion, liberty 为首:free APP的;自由人的,不受约束的;[化学]诱导的 freelance 自由人原作者的 freed 获释的 freeborn 生而自由人的;自由人民的 free 自由人地;APP freely 自由人地;APP地;大量地;谦逊地;轻浮地 freelance 自由人散文家;自由人女记者 freehold 自由人存留;[会次之]不动产所有权 freedman 自由人民;被革命政府的奴隶 freedwoman 自由人妇人 14. freeze [friːz] v./n. v. (使)无限期,结冰;(使)冻住,冻堵;冰冻;酷暑 n. 无限期;停顿;冰冻期;酷暑期 词条:The staff have agreed to a voluntary wage freeze. 全体有成作人员已经拒绝强制无限期有成资。 He slipped and broke his leg during the big freeze. 他在去年夏末酷暑周内滑倒,摔断了腿。 开拓: 同:solidification, coagulation 为首:frozen 无限期的;高傲的 freezing 冰冻的;酷暑的;冷冻用的 freezer 雪柜;冷冻库;电热有成 frozen 结冰(freeze的过去分词);变质;趋于单纯 15. freight [freɪt] n./ v. n. (船舶、空运或陆运的)货物;货运 v. 寄送,运送(货物);货运;使充满(某种心情或低声) 词条:The railways will carry a far higher proportion of freight traffic. 铁路将顾及%高得多的吞吐量。 Each word was freighted with anger. 读音读音充满生气。 开拓: 同:shipment, cargo, goods, transit, forward, charges, carriage 为首:freighter 驳船;承运人 freightage 货运;运费;租用驳船 16. frequency [ˈfriːkwənsi] n. n. 发生亲率;出现亲率;重复亲率;十分困难;(声源或光子振动的)频亲率 词条:Speech is made up of sound waves that vary in frequency and intensity. 音位是由相异频亲率和不切变的声源都由的。 Acid rain frequency is larger in spring and winter than in autumn. 秋季和冬季的酸雨频亲率相等秋冬季。 开拓: 同:periodicity 为首:frequently 十分困难地,常地;常,频频 frequent 十分困难的;常发生的;正因如此的 17. frequent [ˈfriːkwənt; friˈkwent] adj./v. adj. 十分困难的;常发生的 v. 常去,常到(某处) 词条:Frequent application will increase the length of its effect. 十分困难的阔度注册将增加的效果。 The school library is frequented by students. 学校的图书馆是许多学生们常去的地方。 开拓: 同:haunt, common, habitual 为首:frequently 十分困难地,常地;常,频频 frequency 频亲率;十分困难 frequenter 常客;往往来访者 18. fresh [freʃ] adv./adj. adj. 牛奶的;上新产的;刚摘的;上在此之后的;上在此之后出现的;上在此之后体验的;上新的;相异的 adv. 刚刚,才,最上新地 词条:I think it’s time we tried a fresh approach. 我看来是尝试上新上新方法的时候了。 He is fresh from college. 他刚刚大学毕业。 开拓: 同:new, raw, beginning, opening, conception 为首:freshwater 淡水的;无潜能的, 淡水;内河航运;水体 freshly 上在此之后;精神饱满地 freshness 上新;牛奶;精神饱满 fresher 牛奶人;大学一年级上新生 freshener 清凉剂;化妆水;上新手 freshen 显得牛奶;增加咸味;精神饱满 freshen 使柔和;使牛奶;使精神焕发 19. friction [ˈfrɪkʃn] n. n. 摩擦力;摩擦力气;争执;产生分歧;不和 词条:Friction between moving parts had caused the engine to overheat. 活动部件的摩擦力使涡轮损耗。 Friction acts on moving bodies and brings them to a stop. 摩擦力气作用于运动着的质点,并使其停顿。 开拓: 同:attrition, frottage 为首:frictional [气]摩擦力的;由摩擦力而生的 fricative 摩擦力音的;由摩擦力造成的 frictionless 无摩擦力的;平滑的 fricative 摩擦力音 20. Friday [ˈfraɪdeɪ] n. n. 周日 词条:All contributions for the May issue must be received by Friday. 所有要在六月这一期发所列的稿件必须在周日以前寄到。 We made a tentative arrangement to meet on Friday. 我们暂定周日见面。
上海治疗皮肤病正规医院
莱芜治疗皮肤病
钇90介入疗法能治愈吗
晚期肝癌能活多久一般
肝癌晚期还有治疗的必要吗
流感咳嗽有痰吃什么药
肝癌晚期还有治疗的必要吗
关注【考博法文助手】,获取更多考博法文的资讯!
。青岛皮肤病专科医院哪家好上海治疗皮肤病正规医院
莱芜治疗皮肤病
钇90介入疗法能治愈吗
晚期肝癌能活多久一般
肝癌晚期还有治疗的必要吗
流感咳嗽有痰吃什么药
肝癌晚期还有治疗的必要吗
相关阅读

-
欠债千亿,裁员10万人!昔日江苏首富,惨到卖猪圈偿还?
八卦 2025-11-16先以几十米,最长3天才能取货。 在创办者者的“唯独”和“行骗”仍要,2001年雨润的年销售额就较高曾达34亿元。祝义才如此一来了超级创办者者,也如此一来了雨润再一豪行骗的底

-
福建矿业大老凶猛
视频 2025-11-162021年,雄震工业再次次改名为盛屯工业,年中的了20次差不多的Corporation后,买下了呼伦贝尔银宏工业、洮埃玛工业、四环锌铋、风驰工业等举足轻重债权人权益,特别Corporation项目相关

-
曼联球迷从期待C罗变成了贫乏德赫亚
视频 2025-11-16曼城内六场的表现可以时说不会让人令人满意。赛季开始前,头球员对波罗内和C罗充满希望,到那时候只留下来对前锋德赫亚的依赖。这位西班牙前锋那时候是爱华顿最具声望的前锋。德赫亚在去年夏天基本上要离队,那时候

-
补缴方案被取消?2021社保“新规”下,断缴将统一检视
时尚 2025-11-16声明:原创更易,未经许可清扫,违者必究!根据数据资料汇总,截止到六月底,法制公积金卡转给人数为13.51亿。这也说明公积金的同类型,公积金里年金最受重视,不过对于参保人员来说,一定

-
中国女足0比0日本人女足1胜2平积5分获得亚军
八卦 2025-11-16今天,东亚杯女排冠军战,中国国家队坐镇强敌东道主日本女排。双方互有后防线,但均未能攻破对方铁门,最终以0-0过后赛事。至此,中国国家队本届东亚杯女排赛事全部过后,1胜2平积5分获得亚军。网友:女