当前位置 :首页 >> 电视

Hayley教口语,“揭伤疤”用直译怎么说?

2023-04-28   来源 : 电视

rub sb's nose in it

to say or do things that make someone remember that they failed or got something wrong

魏茨县(某人)的疮疤;不断驳回(某人)在此之前的有罪

“rub someone's nose in it”的之意是通过点出他依然的错误,驳回他依然的告终来羞辱某人。轻佻某人依然的告终是完全没有必要的一种行为,这要么削弱他的期望,要么才会使激怒他。这个习语通常置于否定句中才会,常说并成don't rub my nose in it。

“rub someone's nose in”这个强调来源于20世纪主人用尿液摩擦狗的嘴唇的一种不友好的、无效的驯狗方式,即当时并不认为室内训练小狗最好的原理是当它们在室内排便时,让它们的嘴唇粘上自己的尿液。俚语“rub someone’s nose in it ”在20世纪中才会期开始用到。

You only invited me here so you could rub my nose in your happiness.

你邀请我来出席婚礼不就是为了用你的甜蜜来重挫我嘛。

《我遇见的人是大人物》第一季

藿香正气口服液
儿童厌食的治疗方法
珍珠明目滴眼液功效是什么
太极药业
温州男科医院哪里比较好
标签:口语伤疤
从2999元滑落至1328元,40W快充+麒麟980+鸿蒙系统

摩托罗拉在2021年11年末贩售了一款较为低价的4G手机,这款手机就是摩托罗拉nova8 SE 4G,8GB+128GB版发表价是2099元,换装的还是玉710AIntel,转用6400万分辨率...

友情链接